珠箔轻明拂玉墀,披香新殿斗腰支。
不须看尽鱼龙戏,终遣君王怒偃师。
宫妓
珍珠帘轻轻拂过玉砌的台阶,披香殿里新来的美人儿正斗艳娇容。
无须观看那鱼游龙戏的热闹场面,终将使君王发怒把偃师赶走。
注释:
- 珠箔:指用珍珠串成的帘子。2. 玉墀(chí):指台阶的美称。3. 不须:《史记·刺客列传》载:荆轲受燕国太子丹之托刺杀秦王,行前太子丹送他到易水边,临别时说:“太子及宾客知其事者,皆白衣冠以送公子。”4. 看尽:这里指看到鱼龙游戏表演完毕。5. 怒:这里是让、遣的意思。6. 鱼龙戏:相传为东海黄公所化。唐宋以来民间流传有鱼龙变化为人物的故事。7. 偃师:即“偃甲”,春秋时郑国善御人偃师善御车,因名。后泛指善于驾驭车辆的能工巧匠。8. “终”句:是说如果让君王看到了鱼龙的游戏表演就一定会生气,因为君王知道鱼龙游戏表演是假,而偃师却真的擅长驾御车辆。赏析:这是一首咏物诗。诗中描写了宫女们在宫中的生活情景,她们在珠帘的掩映下,在披香殿中争妍斗丽。作者没有直接描绘这些女子,而是通过描写她们的活动来间接地表现她们的美丽,这就使得诗歌更富有艺术感染力。同时,这首诗还通过对鱼龙戏演出失败的描写,巧妙地表达了诗人对统治者好大喜功和盲目迷信的不满情绪,同时也寄托了作者对国家前途的忧虑心情。