匀如春涧长流水,怨似秋枝欲断蝉。
可惜人间容易听,清声不到御楼前。

【注释】

匀如春涧长流水 —— 比喻李冠的歌声像春天山涧清流一样悠扬动听。

怨似秋枝欲断蝉 —— 以哀怨的歌声比作秋天即将凋零的树叶,又比作秋天将要死去的知了。

可惜人间容易听 —— 指李冠的歌声虽然美妙,但在皇宫内却是难得听到的。

清声不到御楼前 —— 指李冠的歌声虽然美妙,但在皇宫里却是难得听到的。

【赏析】

本诗写诗人对歌者李冠的倾慕之情。首句“匀如”,用拟人手法,形容歌者的声音宛若潺潺的清流;第二句“怨似”,则用比喻的手法,形容歌者的歌声宛若悲鸣的残蝉,既表现了歌者高超的唱法,也表达了诗人对歌者歌声的赞叹。后两句“可惜人间”和“清声不到”则写出了歌者在皇宫中难以被听到的遗憾,也表达了诗人自己对歌者深深的怜惜之情。全诗以婉转的语言,抒发了诗人对歌者李冠的倾慕之情,同时也流露出诗人对宫廷生活的不满。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。