平门桥下水东驰,万里从军一望时。
乡思旋生芳草见,客愁何限夕阳知。
秦陵无树烟犹锁,汉苑空墙浪欲吹。
不是伤春爱回首,杏坛恩重马迟迟。

赴职西川过便桥书怀寄同年

平门桥下水东驰,万里从军一望时。

乡思旋生芳草见,客愁何限夕阳知。

秦陵无树烟犹锁,汉苑空墙浪欲吹。

不是伤春爱回首,杏坛恩重马迟迟。

注释:

赴职西川过便桥书怀寄同年:到西川任官经过便桥时有感而作,写下了这首诗。

平门桥下:指的是平津渡。平津渡是古渡名,位于今天津市河北区的北运河上。

水东驰:水流向东奔去的景致。

万里从军一望时:形容离家万里,从军的情境,一看到家乡就思念不已。

乡思旋生芳草见,客愁何限夕阳知:故乡的思念随着春天的到来而更加浓烈,看到芳草就会想起家乡;而客居他乡的愁绪却无法用尽。

秦陵:指咸阳,古代帝王陵墓所在地,也代指京城。

烟犹锁:烟雾依然笼罩着咸阳。

汉苑:指的是长安城周围的皇家园林。

汉苑空墙浪欲吹:汉苑中的围墙虽然已经破败不堪,但风吹过时仍想翻倒。

不是伤春爱回首:并不是因为伤春而怀念故土,而是更爱回首往昔。

杏坛:古代讲学的地方,此处借指讲学之地。

马迟迟:马儿慢慢悠悠地行走着。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。