谁知泥忆云,望断梨花春。
荷丝制机练,竹叶剪花裙。
月明啼阿姊,灯暗会良人。
也识君夫婿,金鱼挂在身。
【注释】:秀才:对读书人的称呼。缟练:白色的绢。改于人:指改嫁他人。留之不得:意思是留不住她(即妻子)。后生感忆:指年轻男子思念旧情人。座人:在座的人,此处指谢秀才的朋友。制诗:作诗。嘲:讥讽嘲笑。贺复:指贺知章。
【赏析】:这是一首讽刺诗。首二句写谢秀才的妻子已改嫁,他留也留不住。次四句写他思念妻子,朋友为他作诗嘲讽的情景。
“谁知泥忆云,望断梨花春”。这句是说,谁能想到,我的妻子已经改嫁给别人了,她望着那洁白如云的云彩而怀念着梨花盛开的春天呢?(这里的“泥”字用得很妙,它既表现了诗人的惊讶之情,又暗示了他对这位女子的深情和爱恋。)“望断梨花春”,以梨花春喻人,写出了女子的痴情,也表明了诗人对女子的深深眷念。
“荷丝制机练,竹叶剪花裙。”这句是说,她的新衣是用白绢制成的,颜色像荷花一样洁白。新衣的颜色和形状都是那么美丽动人,令人难以忘怀。(这里的“荷丝”、“花裙”都是比喻,形象生动地描绘出了女子的新装。)“荷、竹、花”三字都是名词,这里都用作形容词,用来描绘女子的新服,使诗句更加富有画面感和诗意。
“月明啼阿姊,灯暗会良人。”这句是说,月色明亮的时候,她常常对着月亮哭泣;夜晚昏暗的时候,她总是偷偷地会见她的丈夫。这两句诗通过描写女子的悲苦处境,进一步衬托出女子的内心痛苦和无奈。(这里的“阿姊”指的是女子的妹妹或姐姐,也就是女子的哥哥或弟弟,他们共同生活在一起,相互关爱。)
“也识君夫婿,金鱼挂在身。”这句是说,你也认识你的丈夫了吧,他还把金鱼挂在身上。(这里的“金鱼”是指古代的一种饰品,用金色的鱼形装饰物制成,通常用来作为礼物送给亲友。)这句诗既表达了女子对丈夫的思念之情,又暗示了女子对丈夫的不满和抱怨。
【译文】:
谁能知道,她已改嫁了别人,在思念着春天的梨花。
她的衣衫是白色的绢,就像荷花一样洁净。
月光照耀下她常常哭泣,夜晚黑暗时她总偷偷会见她的丈夫。
你也知道她的夫婿是谁吧,他还把金鱼挂在身上。