罢听泉声看鹿群,丈夫才策合匡君。
早携书剑离岩谷,莫待蒲轮辗白云。

【注释】

招隐: 邀请隐居的人来。

罢: 我不再听,不听了。

才策: 才能和谋略。

合匡君: 有能力辅佐国君。

早: 早点,及早。

书剑: 指书写文章、使用剑等。

携: 带,拿。

岩谷: 山中的幽静地方。

蒲轮: 古代帝王所乘之车,形似蒲草编成,轮辐上刻有龙纹。

辗: 车轮滚动的声音。

【译文】

我不再倾听泉水的声音去观望鹿群了,我有才能和谋略应该能够辅佐国君。

早早地带着书剑离开了那岩谷,不要等待皇帝的车子在白云间辗过。

【赏析】

这首诗是作者辞官归家后写的。诗人用“罢听泉声看鹿群”写出自己辞官之后闲适自在的生活;用“丈夫才策合匡君”抒发出自己对国家、民族前途命运的关注之情。诗中“莫待蒲轮辗白云”句表明了自己对朝廷的忠心。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。