茜茜红裙好女儿,相偎相倚看人时。
使君马上应含笑,横把金鞭为咏诗。

【注释】

水口:茶山入口。

茜茜(qiàn qiàn)红裙:形容女子穿着鲜艳的红色裙子。女儿,指女子。

相偎相倚:相互依偎,相互依恋。看人时:指欣赏风景或观看他人。

使君:旧时指地方长官。应含笑:应该带着笑容。

横把金鞭:用金质马鞭指挥马。为咏诗:为了吟诵诗歌。

【赏析】

这是一首咏茶山风景兼赞茶山女诗人的诗。全诗四句,前两句写茶山之美丽,后两句写茶山之贤女。

首句“自水口入茶山”点出茶山,说明是游茶山,不是泛游;第二句“好女儿”直接称赞了茶山的女诗人,突出了人物形象;第三句写女诗人与诗人的亲密无间的关系,表现了诗人对这位贤女的爱慕之情;最后一句“相偎相倚看人时”,写出了茶山女诗人的美貌,以及她与诗人一起赏景的情趣。

整首诗通过咏歌茶山、赞美茶山女诗人,表达了作者对大自然和人的热爱之情,同时也反映了封建时代文人墨客追求自然美、向往美好生活的思想感情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。