谁信华池路最深,非遐非迩奥难寻。
九年采炼如红玉,一日圆成似紫金。
得了永袪寒暑逼,服之应免死生侵。
劝君门外修身者,端念思惟此道心。

【注释】

谁信:谁相信。华池:指炼丹之所,即“华池山”。路最深:指其路非常艰险。遐(xiá)非迩(ěr):不是近在咫尺,也不是远离尘世。奥难寻:奥妙之处难以寻觅。红玉:指红色的宝玉。比喻珍贵之物。紫金:指紫色的金丹。比喻贵重之物。

得:得到。永袪寒暑:永远祛除疾病和衰老。服之应免死生侵:服用它就能免除死亡和生命的危险。袪(qū):祛除,除去。应:能够,可以。

劝君:劝你,敬语。门外修身者:指在门外修炼的人。思惟:思考。此道心:指道教之道的心。

赏析:

这首诗是作者为道士写的一首赠诗。前四句写华池山的艰险与炼丹之艰难,后四句写炼丹成功之后的好处和道士们要牢记的大道之心。全诗语言朴实,意蕴深远,对道教文化进行了赞美。

首联两句说,华池山的路最难走,不是很近,也不是太远,奥妙之处很难寻找。这两句话是说,华池山的道路非常艰险,不是近在咫尺,也不是远离尘世,奥妙之处难以寻觅。这里所说的“奥”字,是指道家所追求的“玄妙”境界。

颔联两句说,经过九年的努力才能炼出像红玉一样珍贵的宝物,一日之间就能炼成像紫金一样的贵重之物。这里所说的“红玉”指的是红色的宝珠,象征着珍贵之物;“紫金”指的是紫色的金丹,象征着贵重之物。这两句是说,经过九年的努力才能炼出像红玉一样珍贵的宝物,一日之间就能炼成像紫金一样的贵重之物。

颈联两句说,得到这种药物能够永远祛除疾病和衰老,服用它就能免除死亡和生命的危险。这里所说的“寒暑逼”指的是疾病和衰老;“死生侵”指的是死亡和生命的危险。这两句是说,得到这种药物能够永远祛除疾病和衰老,服用它就能免除死亡和生命的危险。

尾联两句说,劝你在外面修炼的人,一定要牢记这条大道之心。这里的“外”,是指外面修炼的人;“心”,是指内心的修为。这两句是说,劝你在外面修炼的人,一定要牢记这条大道之心。

整首诗表达了对道士们的深深敬意,以及对道教文化的赞美之情。诗人用朴实的语言,描绘了华池山的艰险之路、炼丹之艰难以及成功之后的珍贵和美好,体现了道家追求玄妙境界的精神风貌。同时,诗人也告诫道士们要牢记大道之心,坚守道义,不迷失方向。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。