南北东西事,人间会也无。
昔曾栖玉笥,今也返玄都。
雪片随天阔,泉声落石孤。
丹霄人有约,去采石菖蒲。
译文:
送别道士曾昭莹
无论南北东或西,人间相聚也无几。
昔日曾在玉笥山修行,今朝返回玄都山。
雪花随风飘散天地广阔,泉水流淌声中石头孤单。
丹霄有仙约在等待,去采石菖蒲为药。
注释:
- 南北东西事:指的是无论身在何处,都有事情发生。
- 人间会也无:意味着在人间相聚的机会很少。
- 昔曾栖玉笥:过去曾经在玉笥山修行。
- 今也返玄都:现在回到玄都山。
- 雪片随天阔:描述天空辽阔,雪花随风飘散的景象。
- 泉声落石孤:声音从石头中落下,显得格外孤独。
- 丹霄人有约:指有仙道约定的人。
- 去采石菖蒲:前往采集石菖蒲,可能是作为药材使用。
赏析:
这首诗通过描绘与道士曾昭莹的离别场景,表达了对于修行、友情以及自然之美的感慨。诗人通过“雪片”和“泉水”的自然景观,传达了时间流逝和世事变迁的主题。同时,诗中的“石菖蒲”可能暗示了对道教或某种神秘草药的提及。整体上,这首诗展现了一种超脱世俗、追求精神升华的意境。