兰泉涤我襟,杉月栖我心。
茗啜绿净花,经诵清柔音。
何处笑为别,淡情愁不侵。
注释
- 兰泉: 指清澈的泉水。
- 杉月: 杉树的月光。
- 茗啜: 品味茶的味道。
- 清柔音: 轻柔悦耳的音乐或诗歌。
- 何处笑为别: 在何处以欢笑的方式告别?
- 淡情愁不侵: 淡化了情感和忧愁,不受其侵扰。
译文
兰泉洗净我心,杉树月光映照我心。
品尝绿茶品味清香,吟诵诗文享受清新旋律。
在哪里以欢笑告别,淡漠的情感不会困扰心灵。
赏析
此诗描述了与一位名叫玄亮师的人告别的场景。首句“兰泉涤我襟”,表达了作者被兰泉的清冽所洗涤的心情;紧接着,“杉月栖我心”,则描绘了夜幕下杉树的影子投射在心中的情景。第二句中,“茗啜绿净花”,意味着品味着绿茶的清香;而第三句中的 “经诵清柔音”,则表明通过诵读经文来感受心灵的平静。
最后一句“何处笑为别,淡情愁不侵”展现了作者面对离别时的态度:即便有悲伤,也能以平和的心态接受,不让忧愁占据心灵。这反映了作者内心的坚定和超然,以及对未来的乐观态度。整体来看,这首诗通过对自然景象和内心情感的描绘,传达了一种超越物质世界的精神境界。