玉帛徵贤楚客稀,猿啼相送武陵归。
湖头望入桃花去,一片春帆带雨飞。
注释:
1.玉帛徵贤:用玉帛(古时用以表示敬意的物品,也指钱财)招纳贤才。
2.楚客稀:指楚地的客人很少。楚客,指南方人,泛指游子。
3.猿啼相送:猿猴哀啼着为朋友送别。
4.武陵归:武陵源在今湖南常德市桃源县,相传晋陶渊明曾在此隐居。
5.湖头望入桃花去:诗人站在湖边眺望,只见一片桃花在雨中飘落。
6.一片春帆带雨飞:一片春帆随着雨水在天空中飞去。
赏析:
这首诗是一首送别诗,通过写景抒发了诗人对友人的依依不舍之情。首句“玉帛徵贤楚客稀”,诗人用玉帛招纳贤才,却只来了寥寥几人,可见当时人才凋零之状。后两句则写诗人目送友人离开的情景。诗人站在湖边,望着那一片片飘落的桃花,心中充满了对友人的思念之情。而当看到那片春帆带着雨水飞向远方时,更让人感到一种离别的痛苦。全诗语言优美,意境深远,令人回味无穷。