江南成久客,门馆日萧条。
惟有图书在,多伤鬓发凋。
诸生陪讲诵,稚子给渔樵。
虚室寒灯静,空阶落叶飘。
沧洲自有趣,谁道隐须招。
夜集张諲所居
探索江南门馆之变迁与人生哲理
诗篇原文
江南成久客,门馆日萧条。
惟有图书在,多伤鬓发凋。
诸生陪讲诵,稚子给渔樵。
隐室寒灯净,空阶落叶飘。
沧洲自有趣,谁道隐须招。诗歌译文
夜晚聚集在张諲的住处,
江南已成为我久居的地方,
家门冷清寂静,
唯有书籍常伴我左右,
岁月流逝,我渐感身心疲惫。
学子们聆听教诲,孩子们帮助劳作,
室内灯光昏暗,窗外落叶纷飞。
这片宁静之地充满趣味,
谁能说隐居便是真正的归宿呢?注释与解析
- 江南:指诗人所在的地点,即现在的江南地区。
- 门馆:指张諲居住的房屋或场所。
- 图书:指书籍和文献资料。
- 讲诵:指教授学生或讲解经典。
- 稚子:指年幼的孩子。
- 沧洲:指湖泊或江河中的一片水域。
- 趣:趣味、乐趣。
- 谁道:谁说、何人主张。
- 赏析
这首诗通过描绘诗人对家乡的深切思念,表达了他对生活琐事的淡然处世态度。通过对门馆的描写,反映出了诗人对过去时光的回忆,同时也展现了他对未来生活的期待。整首诗以简洁的文字,抒发了诗人对自然和人生的感悟,以及他对知识的追求和对生活的热爱。