一夜霏微露湿烟,晓来和泪丧婵娟。
不随残雪埋芳草,尽逐香风上舞筵。
西子去时遗笑靥,谢娥行处落金钿。
飘红堕白堪惆怅,少别秾华又隔年。
【注释】
霏微:细密。
晓来和泪丧婵娟:清晨醒来,眼泪沾湿了面颊,好像要哭出美丽的月宫仙女——嫦娥一样。
香风:香气袭人的春风。
西子:即西施。
谢娥:即谢道韫。
秾华:盛开的花朵,这里指春天的花。
【赏析】
这是一首写春景的诗,借春花落而伤离恨之词。诗人通过咏叹春花的飘落,抒发自己的惜春之情。首联写春花一夜露水沾湿,清晨时又带着泪水凋残,好似要哭的月宫中的嫦娥那样哀怨。颔联写春花不随残雪埋藏芳草之中,而是随着春风上舞筵之上。颈联写春天离去的时候,留下笑靥,谢道韫走后,落金钿的地方。尾联写春花飘落,令人惆怅,少别秾华,又是一年春光。
全诗以春花为意象,表达了诗人对逝去美好事物的无限感伤之情。