感君情重惜分离,送我殷勤酒满卮。
不是不能判酩酊,却忧前路酒醒时。

【注释】

离筵:离别宴席,饯别的酒席。

惜别:舍不得分别。

送我殷勤:殷勤地送给我。

殷勤:情意深厚。

酩酊:指喝得大醉。

却忧:担心。

【赏析】

这是一首送行诗,抒写了诗人送别朋友时的心情,表达了诗人对朋友的一片深情厚谊。全诗情感真挚、深沉,语言自然流畅,韵律和谐优美,具有很强的艺术感染力。

首句“感君情重惜分离”,诗人首先感叹与友人之间的深情厚谊,因为友情深厚而舍不得分别。这里,“感君”是诗人内心的感受,“情重”是诗人对朋友情谊的感慨,“惜分离”则是诗人不忍离去的真实写照。这一句中,关键词是“情重”,它既体现了诗人对朋友的真挚感情,又反映了诗人对友情的重视。

次句“送我殷勤酒满卮”,诗人接着描写了离别时的一幕,朋友热情地为诗人斟满了酒杯。这里的“殷勤”是朋友对诗人的关心和照顾,“酒满卮”则是对朋友深情厚意的赞美,同时也反映了宴会的气氛。这一句中,关键词是“酒满卮”,它既是对朋友深情厚意的体现,又是对宴会气氛的描绘。

第三句“不是不能判酩酊”,诗人用反问的语气表达了自己虽然不想喝醉,但却无法避免喝酒过量。这里的“判酩酊”是诗人对自己饮酒量的自嘲,也反映了诗人对友情的珍视。这一句中,关键词是“判酩酊”,它既体现了诗人对自己饮酒量的无奈,又反映了他对友情的重视。

最后一句“却忧前路酒醒时”,诗人再次抒发了自己的心情。他担心在离别之际,自己会因醉酒而无法继续前行,因此担心前路的艰难险阻。这里的“却忧”是诗人对前路困难的担忧,“酒醒时”则是对他可能面临困境的形象化表达。这一句中,关键词是“却忧”,它既反映了诗人对前路困难的担忧,又反映了他对友情的重视。

【译文】

离别宴席上你慷慨陈词,劝我频频举杯饮干。

我怎能忍受酩酊大醉,只担心前路酒醒时分。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。