不并难飞茧里蛾,有花芳处定经过。
天风相送轻飘去,却笑蜘蛛谩织罗。
【注释】
蛾蝶:蝴蝶,蛾。蛾子是蝴蝶的天敌,而蛾子在茧中时又无法飞出,所以称蝴蝶为蛾蝶。
轻飘:随风飘散。
却笑:反诘语,表示否定。
织罗:指蜘蛛结网捕食。此诗写蝴蝶飞舞之美丽动人,但终被蜘蛛所捕。
【赏析】
此诗借咏物寄寓作者的政治抱负和对黑暗势力的反抗精神。首句以蛾蝶自喻,表明自己虽然受到压抑,但仍要高飞远翔,不与恶势力同流合污。“不并难飞茧里蛾”,言虽身处困境,但志向高远,不愿做只知作茧自缚的“蛾”。二句说蝴蝶一旦遇到美好的春天,便翩翩起舞,从从容容地穿过百花盛开的地方。三句写风助其力,使其得以轻盈飘逸、自由自在地飞舞;四句说它嘲笑那捕虫者枉费心机,徒劳无益。末句“却笑”二字,正反问语气,突出了诗人蔑视权贵、不与邪恶势力同流合污的坚强性格和崇高理想。全诗语言清新优美,意境明快开朗,充满浪漫主义色彩,具有很高的思想艺术价值。