忆昔鄱阳旅游日,曾听南家争捣衣。
今夜重开旧砧杵,当时还见雁南飞。
【解析】
题干要求先给出诗句,再输出译文,最后附上赏析。
(1)忆昔鄱阳旅游日,曾听南家争捣衣。“忆昔”是诗人追忆当年在鄱阳湖游玩的情景,“曾”字点明诗人过去曾经经历过的往事。“南家”指江西人。“争”字写出了当时人们争相捣衣的热闹场面。
(2)今夜重开旧砧杵,当时还见雁南飞。“夜深重开”,意味着时间已经过了很长的时间。“旧砧杵”,指当年捣衣的石杵,这里用来代指当年的生活场景。“当时还见雁南飞”,说明作者在夜晚听到砧杵声的同时,看到大雁正从南方飞来。
【答案】
示例:
【注释】
①鄱阳:即今江西省鄱阳县。
②曾:过去;昔日。
③竞:争相。
④捣衣:缝制棉衣时敲打用的小石锤。
⑤雁南飞:大雁往南飞。
译文:
想起当年在鄱阳湖的游玩情景,曾听到江西人家争相打捶布机的声音。如今夜里又听到了那砧杵声,那时我还看见大雁向南方飞去。
赏析:
这是一首写景小诗。前两句回忆当年在鄱阳湖游玩的情景,表现了对往昔生活的喜爱和留恋之情。后两句描绘出一幅生动的画面,表达了诗人对家乡的思念之情。