晴晓初春日,高心望素云。
彩光浮玉辇,紫气隐元君。
缥缈中天去,逍遥上界分。
鸾骖攀不及,仙吹远难闻。
礼候于斯睹,明循在解纷。
人归悬想处,霞色自氛氲。
【译文】
立春日清晨,我眺望着那三朵素洁的白云。
晴空里初春的日子,我仰望高远的云端。
彩霞像浮玉的车驾,紫色的气息隐去了元君的形影。
缥缈在天际,自由自在地飘去,与上界的天帝分道扬镳。
鸾凤骖乘已不能攀及,仙乐远去也听不到声响。
只有在此时,才能目睹礼候,明白道理和纷争。
人们归返时,只见天空中云雾缭绕,霞光弥漫。
【注释】
①素云:洁白无瑕的云。
②霁(jìi):雨后天放晴。
③霁风:晴空中吹来的微风。
④紫气:古人认为祥瑞之气为紫色,这里指仙人的气。
⑤缥缈(piǎo miǎo):轻烟般、隐约不清的样子。
⑥鸾骖(cān):鸾凤等神鸟,这里指代天上的神鸟。
⑦氛氲(fénnyūn):形容云气浓厚或尘土飞扬。
⑧解纷:解释纷争,平息争端。