嫁得金吾子,常闻轻薄名。
君心如不重,妾腰徒自轻。
诗句原文:
嫁得金吾子,常闻轻薄名。
君心如不重,妾腰徒自轻。
译文:
嫁给了金吾之子,常常听到他的名声轻薄。
如果君的心不被看重,那么我的身体也会变得轻飘。
注释:
- “嫁得金吾子”指的是嫁给了一个有权有势的丈夫。
- “常闻轻薄名”表达了由于丈夫的名声不好,妻子时常听到关于他的负面评价。
- “君心如不重”中的“君心”指的是丈夫的心,而“不重”表示轻视或不在乎。
- “妾腰徒自轻”中的“妾”是古代对妻子的谦称,而“腰”指的是自己的身体。
赏析:
这首诗通过对比鲜明的描写,揭示了一个社会现象:在封建社会中,女性的地位往往受到丈夫的影响。诗中的妻子因为丈夫的名声不好而感到不安,担心自己也会因为他而被轻视。这种担忧体现了当时社会对女性的压迫和不平等。同时,这也反映了诗人对社会现实的不满和对女性命运的关注。