东越相逢几醉眠,满楼明月镜湖边。
别离吟断西陵渡,杨柳秋风两岸蝉。

【注释】东越:指越州。相逢几醉眠:指与诗人相遇时,他已喝醉了酒。几醉眠:多次醉酒而眠。镜湖:即镜湖山,在今浙江绍兴市西北。李白《赠汪伦》诗有“桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情”。此处以之比作离别的场所和环境。西陵渡:在今浙江绍兴县西二十里。杨柳秋风:指西陵渡一带的景致。蝉:指蝉声。

【译文】在越中与诗人相逢时已经喝了几次酒了,满楼明月照得人如痴如醉。别离吟唱到西陵渡边,两岸杨柳萧疏,秋风阵阵,蝉声悲切。

【赏析】本诗写于天宝三年(744),当时李白正在长安供奉翰林。诗人在越州遇见杜甫,两人一见如故,结伴而行。他们同游剡溪,共泛剡溪,同登剡溪,同宿剡溪,同饮剡溪,同游镜湖、稽山等地。这次相会,是两位诗人友谊的进一步发展,也是他们创作生涯中的一次重大收获。

前两句叙事,说两人在越州相识后一起游览了越州名胜。“醉眠”二字点出二人在游览过程中,因饮酒过量而多次入睡。后两句抒情。“吟断”二字,表现诗人离别时的无限感慨。西陵渡是越州古渡口,这里用它来象征别离。“杨柳秋风两岸蝉”,描绘了别离时的环境气氛,表达了诗人对友人依依惜别的深情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。