日映宫墙柳色寒,笙歌遥指碧云端。
珠铅滴尽无心语,彊把花枝冷笑看。
【注释】
宫墙:宫殿的围墙。
长门:即长门宫。汉武帝陈皇后失宠后被迁居于此,故称。
相和歌辞:乐府旧题,为汉魏六朝时民间歌曲之一种,内容多是歌唱爱情、离别等题材的。
珠铅:珍珠制成的笔。
【赏析】
此诗以怨妇口吻写出其内心世界。首句写宫墙之柳,暗示怨妇所住之地荒凉冷落。次句写怨妇远望,遥指天外之云,可见其心事重重,郁郁不乐。三句“珠铅滴尽”表明怨妇无心再与情郎欢聚了。末句写她强颜欢笑,但内心却十分痛苦,怨恨之情难以言表。全诗语言朴实无华,感情真挚,表现了封建社会里受压抑妇女的痛苦心情。
【译文】
太阳映照着宫墙里的柳树,显得更加寒冷清瘦;歌声悠扬传来,飘向那碧蓝高远的天空。
珍珠做的笔已经用完了,再也无力写下什么;勉强地将花枝插在鬓边,冷笑着看它们。