一舸吴江晚,堪忧病广文。
鲈鱼谁与伴,鸥鸟自成群。
反照纵横水,斜空断续云。
异乡无限思,尽付酒醺醺。

注释

  1. 吴门:苏州的别称。
  2. 一舸(gē):一只小船,舸是古代的一种船。
  3. 吴江晚:指傍晚时分在吴江边,因为“吴”字和“吴江”的“江”谐音。
  4. 堪忧病广文:担心自己因疾病不能继续担任广文先生。广文为汉时博士名,此处代指官职。
  5. 谁与伴:没有人陪伴。
  6. 鸥鸟自成群:鸥鸟自由自在地组成群体。
  7. 反照:指阳光反射。
  8. 断续云:断断续续的云彩。
  9. 异乡无限思:在远方思念家乡。
  10. 尽付酒醺醺:全部寄托于酒中。

译文

我独自乘着小船停泊在黄昏时分的吴江边,心中担忧自己因疾病无法再任广文先生。鲈鱼是谁来作伴呢?唯有鸥鸟自成群结队。夕阳下水面上的倒影纵横交错,天空中的云朵也断断续续地飘移。我在异乡思念家乡的心情无穷无尽,都寄托在了这美酒之中。

赏析

这首诗通过细腻的笔触描绘了一幅宁静而美丽的江边夜景图。诗中作者表达了对疾病的担忧,以及对故乡深切的思念之情。通过对比自己的孤独与自然的和谐,以及通过酒来消解忧愁的方式,展现了诗人面对困境时的坚韧和乐观。整体上,诗歌语言简练,情感真挚,给人以美的享受和心灵的慰藉。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。