一舸吴江晚,堪忧病广文。
鲈鱼谁与伴,鸥鸟自成群。
反照纵横水,斜空断续云。
异乡无限思,尽付酒醺醺。
注释
- 吴门:苏州的别称。
- 一舸(gē):一只小船,舸是古代的一种船。
- 吴江晚:指傍晚时分在吴江边,因为“吴”字和“吴江”的“江”谐音。
- 堪忧病广文:担心自己因疾病不能继续担任广文先生。广文为汉时博士名,此处代指官职。
- 谁与伴:没有人陪伴。
- 鸥鸟自成群:鸥鸟自由自在地组成群体。
- 反照:指阳光反射。
- 断续云:断断续续的云彩。
- 异乡无限思:在远方思念家乡。
- 尽付酒醺醺:全部寄托于酒中。
译文
我独自乘着小船停泊在黄昏时分的吴江边,心中担忧自己因疾病无法再任广文先生。鲈鱼是谁来作伴呢?唯有鸥鸟自成群结队。夕阳下水面上的倒影纵横交错,天空中的云朵也断断续续地飘移。我在异乡思念家乡的心情无穷无尽,都寄托在了这美酒之中。
赏析
这首诗通过细腻的笔触描绘了一幅宁静而美丽的江边夜景图。诗中作者表达了对疾病的担忧,以及对故乡深切的思念之情。通过对比自己的孤独与自然的和谐,以及通过酒来消解忧愁的方式,展现了诗人面对困境时的坚韧和乐观。整体上,诗歌语言简练,情感真挚,给人以美的享受和心灵的慰藉。