长安大雪天,鸟雀难相觅。
其中豪贵家,捣椒泥四壁。
到处爇红炉,周回下罗幂。
暖手调金丝,蘸甲斟琼液。
醉唱玉尘飞,困融香汗滴。
岂知饥寒人,手脚生皴劈。

【注释】

长安:今陕西西安。

捣椒泥:用椒末拌和糯米粉做成的糊状物,是冬天取暖的燃料。

爇(ruò):点燃;烧。红炉:红色的火炉。

罗幂:用丝织品做的覆盖物。

调金丝:即调金线,用金线绣花。

蘸甲:将指甲浸入酒或其他液体中。

琼液:美酒或清醇液体。

玉尘:指酒杯里斟的酒,因酒面有光,故称。

融香:形容热气熏蒸使身体感到舒适。

“岂知饥寒人,手脚生皴劈”:意思是他们哪里知道那些饥寒交迫的人手脚冻裂、皮肤开裂的情况?

【赏析】

这首诗是杜甫在长安时所作。当时长安城里大雪纷飞,人们争相取暖,而贫苦百姓却只能忍受寒冷。诗人同情下层人民,写下了这首《雪诗》。

首四句写豪门贵族的豪奢生活。长安城里大雪纷飞,鸟儿难觅食物,但富贵人家却依然过着骄奢淫逸的生活,室内到处燃着红色的火炉,周围都盖上丝绸制成的帷幕,手边还有暖手的热酒和金线绣成的锦衣。

中间四句写豪门贵族的生活奢侈。他们把金丝线缠进手指,蘸上美酒,在温暖的房间里唱歌跳舞,享受着美好的时光。

最后两句写出了贫苦人民的艰辛生活。他们连衣服都穿不暖和,手脚都冻伤了,但他们却不知道这些。这是作者对上层统治者的强烈讽刺。

整首诗以雪为题,通过描写豪门贵族与贫苦人民的对比,揭示了社会的不公和贫富差距。同时,诗人也表达了自己对社会现实的不满和对下层人民的同情,表现了他忧国忧民的高尚品质。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。