故人日已远,身事与谁论。
性拙难趋世,心孤易感恩。
秋悲怜宋玉,夜舞笑刘琨。
徒有干时策,青山尚掩门。
闻两河用兵因贻友人
故人日已远,身事与谁论。
性拙难趋世,心孤易感恩。
秋悲怜宋玉,夜舞笑刘琨。
徒有干时策,青山尚掩门。
注释:
- 闻两河用兵因贻友人:听到两河流域的战事发生,于是写此信来赠给朋友。
- 故人日已远,身事与谁论:老朋友已经远离了,我的事情又该跟谁说呢?
- 性拙难趋世,心孤易感恩:本性笨拙难以迎合世俗,但内心孤独容易感怀恩情。
- 秋悲怜宋玉,夜舞笑刘琨:秋天感到哀伤,怜悯宋玉;夜间跳舞嘲笑刘琨。
- 徒有干时策,青山尚掩门:空有报效国家的良策,但青山依旧遮掩着家门。
赏析:
这首诗是诗人在听闻两河流域的战争爆发后,写给朋友的一封慰问信。诗人通过描写自己的身世和情感,表达了对战争的担忧以及对友情的珍视。全诗语言朴实无华,却充满了深沉的情感。