卢橘花香拂钓矶,佳人犹舞越罗衣。
三洲水浅鱼来少,五岭山高雁到稀。
客路晚依红树宿,乡关朝望白云归。
交亲不念征南吏,昨夜风帆去似飞。
注释:
别表兄军倅
卢橘花香拂钓矶,佳人犹舞越罗衣。
三洲水浅鱼来少,五岭山高雁到稀。
客路晚依红树宿,乡关朝望白云归。
交亲不念征南吏,昨夜风帆去似飞。
译文:
别了,你表兄我,现在在军队里当一名小官。
卢橘树上的花香随风飘过来,轻轻拂过钓鱼的小岛。
你的佳人还在舞动越罗衣裙,翩翩起舞。
三洲的水太浅,鱼儿游不到那么深的地方;
五岭的山太高,大雁飞不过那么远。
夜晚我在红树林中住宿,清晨我眺望着白云归家。
亲朋好友们,不要想念我,我已经离开了这里,前往南方。
昨夜,船帆被狂风推动,像飞翔般离开。
赏析:
这首诗是一首送别之作,诗人以卢橘花香、钓鱼矶、越罗衣、水浅鱼少、山高雁稀和红树宿、白云归等景物作比,表达了自己对离别之情的无奈和惆怅之情。同时,诗人也借此抒发了自己对未来的憧憬和期待。