名振金闺步玉京,暂留沧海见高情。
众花尽处松千尺,群鸟喧时鹤一声。
朱阁簟凉疏雨过,碧溪船动早潮生。
离心不异西江水,直送征帆万里行。
【注释】
名振金闺(jiān):指名声显赫。金闺:古时女子的居室,这里泛指朝廷。
振:震动。
玉京(jīng):指长安城。
暂留沧海见高情:暂时留在海上,见到你的深情厚谊。
众花尽处松千尺,群鸟喧时鹤一声:在百花凋谢后,只有千年松树依然郁郁葱葱;百鸟喧哗之时,只有仙鹤发出一声长鸣。
朱阁簟凉疏雨过,碧溪船动早潮生:红漆装饰的亭台竹席被细雨打湿,凉意袭人;绿水青山之间,小舟轻摇,晨潮涌动。
朱阁:红色的楼阁。簟(diàn):竹席。
疏雨:零星的小雨。
早潮:早晨的潮水。
离心不异西江水,直送征帆万里行:离别之情与西江之水无异,我直送你到万里之外。
【赏析】
这首诗是作者在送别友人卢先辈去衡山途中所做,抒发了诗人送别朋友时的依依不舍之情。
首联“名振金闺步玉京,暂留沧海见高情。”意思是说,你的名字在京城已经传扬开来,名声显赫如凤凰展翅于九天之上;你暂时留在海上,让我见识了你那高尚的情感。
颈联“众花尽处松千尺,群鸟喧时鹤一声。”的意思是说,当所有的花儿都已凋零,唯有千年的松树依然挺拔苍翠;当所有的鸟儿都在喧闹时,只有仙鹤一声长鸣。
尾联“朱阁簟凉疏雨过,碧溪船动早潮生。”的意思是说,红漆装饰的亭台竹席被细雨打湿,凉意袭人;绿水青山之间,小舟轻摇,晨潮涌动。
最后两句“离心不异西江水,直送征帆万里行。”的意思是说,离别之情与西江之水无异,我直送你到万里之外。