江边野花不须采,梁头野燕不用亲。
西施本是越溪女,承恩不荐越溪人。
《江畔独步寻花》系列诗之一:
江边野花不须采,梁头野燕不用亲。
西施本是越溪女,承恩不荐越溪人。
翻译与注释:
- 江边野花不须采 - 不需要从江边的野生花朵中采摘来装饰自己。
- 梁头野燕不用亲 - 不需要亲近梁头栖息的野燕。
- 西施本是越溪女 - 西施原本是越地的一个普通女子。
- 承恩不荐越溪人 - 因受宠幸而不推荐给越地的女子。
赏析:
这首诗通过简洁的语言表达了诗人对自然之美的欣赏及对于世俗纷扰的超然态度。首句“江边野花不须采”,反映了一种超脱物欲、回归自然的美学观念。第二句“梁头野燕不用亲”则进一步强调了诗人的淡泊之心,不被外界纷扰所动,保持内心的宁静。最后一句“西施本是越溪女”和“承恩不荐越溪人”揭示了诗人对名利看淡的态度,他宁愿保持清白,也不为权贵所用,体现了高尚的品质。这首诗整体传达了一种超然物外的生活哲学,以及对自然美的赞美之情。