短鬟一如螓,长眉一如蛾。
相共棹莲舟,得花不如他。

【注释】:

短鬓、长眉:形容女子美丽。螓(qín):一种大头鱼,也泛指头大的人。蛾(é):蛾眉,形容女子眉毛细长如蛾。棹(zhào):划船。莲舟:即“莲船”,以荷花为装饰的船。

【赏析】:

这是一首写女性美的小诗,描写了一个美丽的少女和她的恋人在莲花船上赏花的情景。

“短鬟一如螓,长眉一如娥。”诗人先写其人之美。首句是说这个少女的发式很象螓首,也就是头大而方的样子;二句是说她的眉毛细长如蛾。螓和娥都是美女的别称,这里用以形容这位少女的美。颔联两句是说他们一起乘坐莲花船,在荷塘里游赏的时候,这个少女比别的姑娘更加引人注目。这里的“他”应指的是另一位姑娘。

“相共棹莲舟,得花不如他。”最后两句是说他们在荷花盛开的池塘边,一边划着船,一边欣赏着满池的荷花,但这个少女却比不上其他的姑娘们。这里的“得花”就是“赏花”的意思。

【译文】:

短鬓像螓首一样,长眉像蛾眉一样。

一起乘坐莲花船,她得到的鲜花不如别的姑娘。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。