推寻世间事,子细总皆知。
凡事莫容易,尽爱讨便宜。
护即弊成好,毁即是成非。
故知杂滥口,背面总由伊。
冷暖我自量,不信奴唇皮。
【译文】
探索世间的事,细心总知道。
凡事不要过于轻易,尽量讨个便宜。
保护就会成为好的,毁坏就是成了坏的。
所以知道杂乱的话,背后总是由他们。
冷暖自知,不信别人嘴皮子。
【注释】
推寻:探求。
细:详细。
莫容易:不要太轻易。
尽爱讨便宜:总是想得到便宜。
护即弊成好,毁即是成非:保护就会变成好事,毁坏就成为坏事。
杂滥口:杂乱无章的话语。
背面总由伊:背后总是由他们。
冷暖我自量,不信奴唇皮:自己冷暖自知,不相信别人的花言巧语。
【赏析】
这是一首讽刺诗。诗人对当时社会上流行的“杂滥口”进行了无情的鞭挞,揭露了那些善于投机取巧、见风使舵的小人的丑恶本质。
指出要探究世间事须细心,因为世上的事复杂多样,不能一概而论。颔联以“莫容易”为起兴,指出凡事不可太轻易,否则会失去很多。颈联写人们喜欢在背后议论他人是非,而不顾自己是否真正了解事实真相。尾联则是诗人的自我反思,他明白自己的冷暖只有自己清楚,不应该轻信他人的花言巧语。