纵得步兵无绿蚁,不缘句漏有丹砂。
殷勤为报同袍友,我亦无心似海槎。
春服照尘连草色,夜船闻雨滴芦花。
梅仙自是青云客,莫羡相如却到家。
这首诗是唐代诗人温庭筠的作品,名为《送陈嘏之侯官兼简李常侍》。下面将按照您的要求进行逐句释义及翻译,并附上必要的注释:
诗句释义及译文
- 纵得步兵无绿蚁
- 纵得:即使得到。
- 步兵:古代一种饮酒方式,即在酒中加入香料如豆蔻等。
- 绿蚁:指绿蚁香,是一种用于调制酒的香料。
- 译文:即使得到了步兵(一种饮品),但没有绿蚁(一种香料)。
- 赏析:此句表达了对友人出行的祝福,希望其旅途顺利,但同时也暗示了可能因为某种原因不能品尝到佳酿。
- 不缘句漏有丹砂
- 不缘:不是因为。
- 句漏:一种古代计时方法,漏刻的一种,这里指时间。
- 丹砂:一种矿物,常用来做颜料和药物。
- 译文:不是因为时间的流逝(句漏),所以才有丹砂(指珍贵的药材)。
- 赏析:这句可能是在表达对友人旅途平安的美好祝愿,同时也隐含了对友人能够收获更多珍贵之物的期望。
- 殷勤为报同袍友
- 殷勤:形容非常恳切、热情。
- 同袍友:指的是一起经历风雨的朋友。
- 译文:我非常诚恳地希望你能向你们的朋友们报信,表示我的心意。
- 赏析:此句反映了作者对朋友之间深厚情谊的重视,以及希望通过这种方式加强彼此间的联系和沟通。
- 我亦无心似海槎
- 无心:没有心思,指没有特别的意愿或计划。
- 海槎:传说中的一种木筏,形状像船,但更像筏子。
- 译文:我也没有特别的心意,就像海槎一样漂泊不定。
- 赏析:这句诗可能意味着诗人对于未来没有太多预设的计划或期待,只是随波逐流,顺其自然。
- 春服照尘连草色
- 春服:春季的服饰。
- 草色:指春天草木的颜色。
- 译文:春天的衣服被尘土染上了,连带着草丛的颜色。
- 赏析:这句描绘了春天的景象,同时也可能暗喻了时间的流逝,以及对过去美好时光的回忆。
- 夜船闻雨滴芦花
- 夜船:夜晚的船只。
- 芦花:芦苇的花。
- 译文:在夜晚的船上听到雨滴打在芦苇上的声音。
- 赏析:这句诗描绘了一个宁静而又略带寂寥的夜晚场景,通过听觉的描写传达了一种静谧的感觉。
- 梅仙自是青云客
- 梅仙:这里可能是指梅花仙女,也用作对高洁品格的赞美。
- 青云客:原指仕途中的高官,后也用来形容志向高远的人。
- 译文:梅仙自然就是那些追求高远理想之人中的一员。
- 赏析:这句诗可能是在夸赞友人有着高尚的品德,同时也表达了对其未来成就的期待。
- 莫羡相如却到家
- 相如:司马相如,汉代著名文学家,擅长辞赋。
- 却到家:意指回到自己的家乡。
- 译文:不要羡慕他(司马相如)最终回到了自己的家乡。
- 赏析:这句诗可能是在提醒友人不要贪图眼前的荣华富贵,要懂得回归内心的平静与满足。
通过对这首诗的深入解析,我们可以看到温庭筠在表达对友人的祝福和期望的同时,也透露出自己的人生态度和哲学思考。他的语言简洁而深刻,情感真挚而含蓄,是中国古代诗歌艺术的瑰宝。