望苑招延后,禅扉访道馀。
只言俟文雅,何意及庸虚。
率性多非学,缘情偶自书。
清风闻寺响,白日见心初。
重道逢轩后,崇儒过魏储。
青宫列芳梓,玄圃积琼琚。
郑鼠宁容者,齐竽久舍诸。
龙怀受恩感,含思几踌躇。
诗句释义
1 望苑招延后:此句描述在皇宫的望苑中受到邀请。
禅扉访道馀:在禅门的门户中探访,寻求道家的思想。
只言俟文雅:只是等待文人优雅的诗风出现。
何意及庸虚:没想到诗人会如此平庸和空虚。
率性多非学:本性率真,但往往不被正统学术所接受。
缘情偶自书:因情感而随意写作。
清风闻寺响:听到寺庙的风声,感觉清新。
白日见心初:白天看到自己的内心,开始明白自我。
重道逢轩后:再次遇到儒家经典,如《尚书·大传》。
崇儒过魏储:推崇儒家,超过了魏晋时期的学者。
青宫列芳梓:皇宫里种满了芬芳的树木。
玄圃积琼琚:玄圃(皇家园林)积累了大量的美玉。
郑鼠宁容者:郑国人(这里指子产)怎么能容忍呢?
齐竽久舍诸:齐人(这里指孔子)已经放下了他的竹制乐器。
龙怀受恩感:像龙一样心怀感激之情。
含思几踌躇:心中充满了思绪,犹豫不决。
译文
我在望苑被频繁地邀请,在禅门的门下寻找道家的思想。
我只希望听到文人优雅的诗风出现,没想到诗人会如此平庸和空虚。
我率真的性格往往不被正统学术所接受,但我因情感而随意写作。
我听到了寺庙的风声,感觉非常清新,白天看到自己的内心,开始明白自我。
我再次遇到儒家的经典,如《尚书·大传》。我推崇儒家,超过了魏晋时期的学者。
我的皇宫里种满了芬芳的树木,我的玄圃积累了大量的美玉。
郑国人(这里指子产)怎么能容忍呢?齐人(这里指孔子)已经放下了他的竹制乐器。
我像龙一样心怀感激之情,心中充满了思绪,犹豫不决。赏析
这首诗表达了作者对于学问、情感和自然的感悟。通过描绘自己在宫廷和佛寺中的所见所闻,反映了作者对传统文化的尊重和热爱。同时,诗歌也揭示了作者内心的矛盾和困惑,以及对自我认知的深入思考。