宿鸟翩翩落照微,石台楼阁锁重扉。
步廊无限金羁响,应是诸司扈从归。
【注释】
宿:停留。
翩翩:轻快的样子。
落照:夕阳西下时余光照射的景象。
石台:指皇宫中的石阶。
重扉:关闭的门户。
步廊:走廊。
金羁:马络头,古代用金属丝编成,饰有花纹。
应:大概、或许。
诸司:各部门。
扈(hu)从:跟随帝王出行。
【译文】
初秋时分,我在朝中值班,看到鸟儿在落日的余辉下飞翔。
石阶上的楼阁被重重门户所锁。
走过长长的走廊,听到马蹄声不断,应该是各部门的官员们正在归途上。
【赏析】
以落照和宿鸟为景,渲染出一种静寂凄清的气氛,营造出一个深院空闺,孤灯独守的凄凉境界;次句点出“寓直”,表明诗人是在宫中当值。“石台”二句是写宫禁森严,戒备森严,诗人只能远望而无法靠近,只能在门外远远观望;三、四句写宫廷生活,诗人听到马嘶人语,想到可能是朝廷文武百官随皇帝出行,因而对朝廷的生活有了更直观的感受。全诗语言平实却意味深长。