夜渡浊河津,衣中剑满身。
兵符劫晋鄙,匕首刺秦人。
执事非无胆,高堂念有亲。
昨缘秦苦赵,来往大梁频。
邯郸侠少年
在夜晚渡过了浊河的渡口,衣服中插满了宝剑。
兵符被劫走了,而晋鄙也被胁迫投降,匕首刺向秦军将领。
执行公务的人并不是没有胆量,高堂明镜中的亲人却思念着自己。
昨日因为秦国苦于赵国,所以赵人经常来往于大梁之间频繁往返。
注释:邯郸:战国七雄之一,位于河北省南端。
“夜渡”三字表明时间是在晚上。
“衣中剑满身”是说剑已全部插遍了自己的衣物,这表现出他为国报仇的决心。
“兵符劫晋鄙”是说用兵符胁迫晋鄙,晋鄙投降,这是说秦国的军队已经控制了魏国和赵国。
“匕首刺秦人”是说用刺客的匕首刺杀了秦王的宠臣,这是说秦国内部出现了混乱。
“执事非无胆”,意思是说执行公务的人并不是没有胆量,这是说虽然有危险,但是执行公务的人仍然勇敢地面对。
“高堂念有亲”,意思是说站在高处的堂上想着远方的家人。这是说尽管身处险境,但是他仍然牵挂着家人。
“昨缘秦苦赵,来往大梁频”是说因为秦国对赵国进行战争,所以赵人经常往来于大梁之间。这是说因为战争的原因,所以赵人也被迫经常往来于大梁之间。