入门长恐先师在,香印纱灯似昔年。
涧路萦回斋处远,松堂虚豁讲声圆。
顷为弟子曾同社,今忝星郎更契缘。
顾渚一瓯春有味,中林话旧亦潸然。
宜春再访芳公言公幽斋写怀叙事因赋长言
【注释】:宜春,地名。芳公、言公:指作者的友人。幽斋:书房。写怀:抒发情怀。叙事:叙述往事。
【赏析】:
首句起势不凡。诗人以“入门长恐”四字,将读者带入一个幽雅清静的境界,仿佛置身于古刹佛寺。“先师在”,既点明来访者的身份与目的,又表明对先师的尊敬。“香印纱灯似昔年”,是说当年读书时的情景历历在目,如今重临旧地,感慨万端。“涧路”“松堂”二句,描绘了一幅幽深宁静的山水画卷。诗人漫步在涧路上,回肠荡气;登高入云的松堂上,讲经说法,声音圆润宏亮。这两句诗通过具体景物的描写,表现了主人翁的高洁品格和崇高境界。“顷为弟子”,说明作者曾与友人一起学习过;“今忝星郎更契缘”,则表示自己有幸再次拜访这位高人,并得到他的赏识而结成知己。这两句诗流露出作者对友人的钦慕之情,也表达了他重新结交友人的喜悦之情。“顾渚一瓯春有味”,是说自己品饮着名茶,品味着春天的美好滋味;“中林话旧亦潸然”,则是回忆与友人共商大计、商讨国家大事的情景。这两句诗通过对比手法,突出了友谊的珍贵和深厚。全诗紧扣题目“长言”,从不同方面抒写了诗人对友人的思念之情和赞美之意,语言优美生动,意境深远广阔,给人以强烈的艺术感染力。
译文:
我进入宜春,再次拜访你,就像过去一样。
香印纱灯还像从前那样明亮,涧路萦绕,斋处遥远,松堂宽敞豁达,讲经说法的声音清晰响亮。
我曾是您的学生,现在又有幸成为您的朋友。顾渚山中的春日美景,令人陶醉;中树林间的谈话,令人感动。