骚雅荒凉我未安,月和馀雪夜吟寒。
相门相客应相笑,得句胜于得好官。
诗句解读与赏析
- “骚雅荒凉我未安”
- 关键词:骚雅
- 注释:古代诗歌的一种风格,以抒情和描绘自然为主,追求意境的深远和语言的优美。
- 翻译:我在诗中追求的是骚雅的风韵,但内心感到荒凉不安。
- 关键词:荒凉
- 注释:心情或景象显得空旷、萧条,无生气,给人一种孤独或失落的感觉。
- 翻译:我的心境是荒凉的,没有安定的感觉。
- “月和馀雪夜吟寒”
- 关键词:月和
- 注释:月光柔和,与雪花相互辉映,增添了夜晚的寒冷氛围。
- 翻译:在月光下,余雪飘落于夜空之中,使得整个夜晚都显得清冷而寂静。
- 关键词:吟寒
- 注释:吟咏或朗诵诗文,通常在寒冷的天气下进行,强调了环境的寒冷。
- 翻译:在这样的夜晚,我吟诵着诗歌来感受那份寒意。
- “相门相客应相笑”
- 关键词:相门
- 注释:指显赫的家庭或世家大族。
- 翻译:那些出身富贵之家的人可能会觉得我这样的行为可笑。
- “得句胜于得好官”
- 关键词:得句
- 注释:获得佳句胜过得到官职。这里的“得句”指的是在文学创作中获得优美的句子或佳作。
- 翻译:我认为在诗歌中得到一句优美的表达比得到一个好职位更重要。
- 关键词:得好官
- 注释:得到一个好的官职或地位。这里可能含有讽刺意味,因为对于许多文人来说,官职往往是他们追求的主要目标之一。
- 翻译:相比之下,我更看重在诗歌创作中获得的美好句子,而不是一个好官。
译文
在月光下的余雪之夜,我吟诵着诗句,感受到一种清冷的诗意美。那些来自富裕家庭的人们可能会认为我的行为是可笑的,但我更愿意在诗歌中找到内心的宁静。在我看来,获得一句优美的诗句比得到一个好的官职更为重要。