何处访岐路,青云但忆归。
风尘数年限,门馆一生依。
外族帝王是,中朝亲旧稀。
翻令浮议者,不许九霄飞。
【解析】
二
何处访岐路,青云但忆归。
风尘数年限,门馆一生依。
译文:
什么地方能寻到回家的小路?我只有把青云作为归途。
几年的奔波流离,只能在门前的馆舍里度过余生。
外族君主是暴君,朝廷里的旧友很少。
那些飞黄腾达的人,不能得到皇上的重用。
注释:
岐路:岔路口。
青云:指仕途。
风尘:这里指战乱。
门馆:这里指官署。
【赏析】
首联“何处访岐路,青云但忆归”写诗人在战乱中漂泊无定的艰难处境,表现了他渴望回归家乡的心情。
颔联“风尘数年限,门馆一生依”进一步描绘了诗人在战乱中的苦况。诗人以“数年”和“一生”两词相呼应,既点出了时间之长,又表明诗人对门馆的依恋之情之深。
颈联“外族帝王是,中朝亲旧稀”直接点题,指出自己身处异乡,与朝廷疏远,而那些飞黄腾达的人得不到重用。
尾联“翻令浮议者,不许九霄飞”表达了诗人对当道者的不满,同时也流露出他对时局的不满情绪。
这首诗反映了作者在动荡的社会环境中所经历的坎坷和辛酸。诗中运用了对比手法,将战乱时期和太平时期作了对比,通过对比突出了诗人的无奈和失落感。同时,也表达了作者对国家未来的担忧和忧虑。