新霁洛城端,千家积雪寒。
未收清禁色,偏向上阳残。
【注释】
天津桥:位于洛阳南城西面,跨洛水。望:眺望。洛城残雪:指洛阳城中的残雪。
新霁洛城端:雨后初晴,洛阳城显得格外清新。
千家:千户人家。积雪寒:积雪覆盖的房屋冷清而萧条。
未收清禁色:没有收起宫苑中的华丽色彩。
收:收起,收起华丽的装饰。清禁:宫殿、朝廷。
偏向上阳残:偏指洛阳城内的上阳宫一带。上阳宫,汉宫名,东汉和帝时所建,在今河南登封县北。
【赏析】
这首诗写于元和五年(810)春。诗人当时被贬为江州司马,心情苦闷,于是来到洛阳,登天津桥观景以解闷。诗的大意是说雨过天晴,洛阳城的景色格外美丽,但千户人家中仍残留着残雪,皇宫里的华丽色彩也未收拾干净,只有上阳宫一带还有残余的残雪。此诗用“残雪”二字概括了全诗的内容,突出了洛阳残冬景象的特色;同时,也表达了诗人对国家命运的关切。