昔寻李愿向盘谷,正见高崖巨壁争开张。是时新晴天井溢,谁把长剑倚太行。
冲风吹破落天外,飞雨白日洒洛阳。东蹈燕川食旷野,有馈木蕨芽满筐。
马头溪深不可厉,借车载过水入箱。平沙绿浪榜方口,雁鸭飞起穿垂杨。
穷探极览颇恣横,物外日月本不忙。归来辛苦欲谁为,坐令再往之计堕眇芒。
闭门长安三日雪,推书扑笔歌慨慷。旁无壮士遣属和,远忆卢老诗颠狂。
开缄忽睹送归作,字向纸上皆轩昂。又知李侯竟不顾,方冬独入崔嵬藏。
我今进退几时决,十年蠢蠢随朝行。家请官供不报答,何异雀鼠偷太仓。
行抽手版付丞相,不待弹劾还耕桑。

卢郎中云夫寄示送盘谷子诗两章歌以和之

昔寻李愿向盘谷,正见高崖巨壁争开张。是时新晴天井溢,谁把长剑倚太行。

冲风吹破落天外,飞雨白日洒洛阳。东蹈燕川食旷野,有馈木蕨芽满筐。

马头溪深不可厉,借车载过水入箱。平沙绿浪榜方口,雁鸭飞起穿垂杨。

穷探极览颇恣横,物外日月本不忙。归来辛苦欲谁为,坐令再往之计堕眇芒。

闭门长安三日雪,推书扑笔歌慨慷。旁无壮士遣属和,远忆卢老诗颠狂。

开缄忽睹送归作,字向纸上皆轩昂。又知李侯竟不顾,方冬独入崔嵬藏。

我今进退几时决,十年蠢蠢随朝行。家请官供不报答,何异雀鼠偷太仓。

行抽手版付丞相,不待弹劾还耕桑。

注释:

①卢郎中云夫寄示送盘谷子诗:卢郎中云夫寄给盘谷子的诗歌。

②盘谷:地名,在今河南省林县西南。

③正见:正好看见。

④长剑倚太行:拿着长剑靠在太行山上。太行山:位于中国北方,绵延数百里,北接山西,南至河南、河北、陕西交界处,主峰王屋山,海拔2000多米,为华北最高峰。

⑤冲风:狂风。飞雨:大雨。

⑥东蹈燕川:踏着燕川的地面向东走。燕川:燕地的河流,指黄河上游一带,这里代指黄河。

⑦木蕨芽:木本植物的嫩芽。

⑧马头溪:指流经陕西省延安市的延河。

⑨方口:方形的石槽或石盆。

⑩雁鸭:大雁和鸭子。

⑪穷探极览:彻底探索。

⑫物外日月:超脱世俗名利的日月。

⑬欲谁为:想做什么?

⑭坐令:使……不得不这样。

⑮退:罢除,解除。决:决定。

⑯蠢蠢:行动迟缓的样子。随朝行:随着朝廷的行动而行动。

⑰家请官供:家请官府供给。不报答:没有回报。

⑱雀鼠偷:比喻微小,不值得一提。太仓:古代储藏谷物的地方,也指国库。

⑲手版:笏板,古代官员上朝用的狭长板子。

⑳不待弹劾:不用等待被弹劾就罢了。

㉑还耕桑:回到家乡耕种桑树。

译文:

卢郎中云夫寄给我盘谷的诗歌两首,我唱和一首。

从前我到盘谷去寻找李愿,正好看到高高的山崖和巍峨的山峰争相展开。这时正是晴朗的新天气,谁把长剑靠在太行山上?

狂风呼啸冲破天幕,大雨倾泻就像泼出一般,东奔西窜来到辽阔的燕川,那里有丰盛的食物,用木本植物的嫩芽装满了竹筐。

马头溪深不可测,借车子载着渡过水进入箱子。平沙绿浪覆盖着石头,大雁和鸭子飞起穿过杨柳。

尽情游览之后心情舒畅,超然物外的日月本来并不匆忙。回家后感到疲惫不堪,想做什么却不知道该做什么?只好让时间白白过去,心中十分后悔。

关上门三天大雪封门,推开书卷挥笔抒发感慨。身边没有壮士可以同他一起吟诗,远方想起卢老的诗篇已经变得颠三倒四。

打开信封看见送给我的诗作,上面的文字都写得挺拔有力。又知道李侯竟然不再顾及此事,冬天独自隐居在高高的山崖之中。

我现在进退不定什么时候能决定,十年来一直跟着朝廷四处奔走。家里请官供给我俸禄却不肯偿还,我像老鼠和鸡一样偷偷地偷盗国库中的钱财。

我只好把笏板扔到地上交给了丞相处理,不必等朝廷的弹劾就回去耕种桑树。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。