洛阳归老日,此县忽为君。
白发兄仍见,丹诚帝岂闻。
九衢横逝水,二室散浮云。
屈指豪家尽,伤心要地分。
禁中周几鼎,源上汉诸坟。
貔虎今无半,狐狸宿有群。
威声惭北部,仁化乐南薰。
野檗饥来食,天香静处焚。
壮年唯喜酒,幼学便诃文。
及尔空衰暮,离忧讵可闻。
秋日洛阳官舍寄上水部家兄
洛阳归老日,此县忽为君。
白发兄仍见,丹诚帝岂闻。
九衢横逝水,二室散浮云。
屈指豪家尽,伤心要地分。
禁中周几鼎,源上汉诸坟。
貔虎今无半,狐狸宿有群。 注释:
- 洛阳归老日:在洛阳养老生活的日子。洛阳:古都城名,在今河南省洛阳市。
- 此县忽为君:这县城忽然变成了你的家。君:尊称。你:指作者的哥哥。
- 白发兄仍见:白发的哥哥依然出现在我面前。白发:指年老的发色。兄:指作者的哥哥。
- 丹诚帝岂闻:赤诚之心难道不会被人听到吗?丹诚:真诚之心。帝:对皇帝或帝王之称。岂:表示反问。闻:被听见。
- 九衢横逝水,二室散浮云。
- 屈指豪家尽:用手指计算一下豪门世家全都消失了。屈指:用手指计算。豪家:豪族之家,指权贵之家。尽:全都消失。
- 伤心要地分:伤心的是那些重要的地区。要地:重要的地区。
- 禁中周几鼎:皇宫里周武王(周公旦)用过的鼎还在。禁中:宫禁之内,指皇宫中。周几鼎:周武王用过的鼎,古代用来祭祀的礼器。
- 源上汉诸坟:汉文帝的陵墓在长安西南的源上村。源上:地名,位于今陕西省西安市长安区东南。汉诸坟:汉朝皇帝们的坟墓,指汉文帝的陵墓。
- 貔虎今无半:现在只剩下一些没有战功的猛兽(貔虎比喻勇猛的战士)。貔虎:指猛兽貔和猛虎,借指勇士、战士。今:现在。无半:没有剩下一半。
- 狐狸宿有群:狐狸常常成群结队地在一起。宿有群:经常有一群。
- 威声惭北部:我的威名和声望感到惭愧,北方的君主们。北部:北边,这里代指南宋的朝廷。
- 仁化乐南薰:你的仁爱教化使南方的百姓快乐如沐春风。南薰:温暖的风,常用以形容和煦的风或美好的气氛。
- 野檗饥来食:野中的苦味树在饥饿时被人采摘食用。野檗:一种野生植物,又称“山蒜”,根茎可入药,味苦。
- 天香静处焚:天边的香味静静地燃烧起来。焚:燃烧。
- 壮年唯喜酒:年轻时只喜欢饮酒。唯:只,仅。喜:喜欢。
- 幼学便诃文:小时候就学习如何书写文章。诃文:指教儿童读书写字。
- 及尔空衰暮:等到你到了晚年,只能空悲叹了。及尔:你到达这个年龄。空:徒然。衰暮:衰老的时期。
- 离忧讵可闻:离愁别绪是难以诉说的。讵:岂,哪。可闻:能够听到。