昨日偷闲看花了,今朝多雨奈人何。
人间尽似逢花雨,莫爱芳菲湿绮罗。
注释:
- 昨日偷闲看花了:昨日(昨日的我)偷得闲暇时间欣赏花朵(赏花)。
- 今朝多雨奈人何(今天):今晨(今天的我)遭遇连绵的春雨,让人无可奈何。
- 人间尽似逢花雨:整个人间好像都沐浴在春天的花雨之中(整个世间都仿佛被春雨所包围)。
- 莫爱芳菲湿绮罗(不要喜爱那些美丽的花朵):不要因为花儿的美丽而沾湿华丽的衣裳(不要因为花朵的鲜艳而弄脏衣物)。
译文:
昨天我偷偷享受了赏花的乐趣,今天突然下起了春雨,让我无法应对。整个人间仿佛都被春雨所包围,人们纷纷躲雨,但不要因为美丽的花朵而弄脏衣服。
赏析:
这首诗是一首描绘春雨景象的诗。诗人通过描述春雨给人们带来的不便和影响,表达了对自然的敬畏之情。同时,也提醒人们不要因为美丽而被事物所困扰,要珍惜眼前的美好,同时也要注意保护环境,不破坏自然。