白鹭洲前月,天明送客回。
青龙山后日,早出海云来。
流水无情去,征帆逐吹开。
相看不忍别,更进手中杯。
译文
白鹭洲前明亮的月光,天明送别你回来。
青龙山后的太阳刚升起,已经飞出海上云层来。
流水无情地向东流淌,扬起的帆被风儿吹开。
相看不忍离别的情景,更进到杯中再畅饮一杯。
注释
白鹭洲前月:在白鹭洲附近的月光。
天明送客回:天色微明时,送走客人回家。
青龙山后日:在青龙山后面的日出。
早出海云来:早晨的阳光把海云驱赶开来。
流水无情去:流水没有感情地流向大海。
征帆逐吹开:扬起的船帆随风飘开。
相看不忍别:看着对方不忍心分别。
更进手中杯:更进到酒杯里再喝一杯。
赏析
这首诗描绘了一幅清晨送别的画面。首句“白鹭洲前月”点明了地点,营造出一种宁静而优美的环境。次句“天明送客回”展现了送别的场景,表达了诗人对朋友的不舍之情。第三句“青龙山后日”描绘了日出的壮丽景象,与第四句“早出海云来”形成对比,增强了诗句的表现力。接下来两句“流水无情去,征帆逐吹开”,表达了诗人对离别的无奈和对友情的珍视。最后两句“相看不忍别,更进手中杯”则通过饮酒来表达对朋友的思念之情。整首诗语言优美,意境深远,富有哲理性,值得细细品味。