败军气,千万似人头。
更有偃鱼零落树,如灰瓦砾覆城楼,其下血交流。
【译文】
败兵的气势,千万人如同人头。还有战船被折断,散落在树间像瓦砾一样覆没在城楼之下,下面流淌着鲜血。
【注释】
- 败军气:指溃败的军队的气息。
- 千万似人头:形容败亡之众极多,如同倒下的人头一般。
- 偃鱼零落树:指船只断裂后散落在地上,如同翻飞的鱼。
- 如灰瓦砾覆城楼:形容战场上一片狼藉,瓦砾遍布城楼。
- 其下血交流:意为城楼下血流成河,与泥土混合。
- 赏析:这首诗描绘了一幅战争后的惨状画面,通过生动的意象,传达了战争带来的破坏和痛苦。首句“败军气,千万似人头”直接点明了主题,表达了战败军队的惨烈景象。接着通过“偃鱼零落树,如灰瓦砾覆城楼,其下血交流”等具体描写,将战场的残酷展现得淋漓尽致。全诗语言简练,情感深沉,具有很强的艺术感染力。