日出现,便若似胭脂。
荫地满天血如染,此为天杀苦军权,七日雨平川。
【译文】
太阳出现,就像胭脂一样。
大地被太阳的光辉映照得像鲜血一样,这景象真是天地间最惨痛的事啊!太阳的威力持续了七天,天空中的雨下个不停。
【注释】
①兵要望江南:指《太平御览》中的军事类内容。
②占日十一:占天象之吉凶。《隋书·天文志上》载:“古者帝王,占候日月五星所在以司过与失,故有占候之法。”
③日出现:太阳升起。
④胭脂:一种颜色,红色。
【赏析】
此诗是一首咏史之作,通过太阳的出现和雨下不停来表达对当时社会政治状况的不满。诗中用“胭脂”来形容太阳的颜色,暗含了太阳的威力之大;用“血如染”形容大地被太阳的光辉映照得如同鲜血般鲜红,形象地描绘出了太阳的力量之大;最后两句则通过太阳的威力持续了七天,天下大雨不止来表达了当时社会的混乱和动荡。全诗语言简练,意境深远,寓意深刻。