五不击,第一九天方。
九地直符直使位,生门通兵五般伤,此法遁中藏。

诗句原文:

五不击,第一九天方。
九地直符直使位,生门通兵五般伤,此法遁中藏。

接下来是诗句的翻译:

  1. 五不击,第一九天方。
  2. 九地直符直使位,生门通兵五般伤,此法遁中藏。

译文注释:

  1. “五不击”:在战争中,有五种情况是不能攻击的。
  2. “九天方”:指的是天帝所居的方位。
  3. “九地直符直使位”:指的是与地理相关的直接符号和位置。
  4. “生门通兵五般伤”:通过一种叫做“生门”的方法,可以精通各种兵器的伤害。
  5. “此法遁中藏”:这种方法可以在战斗中隐藏自己,不被敌人发现。

赏析:

这首诗描述了战争中的一种战术策略,强调了在战斗中要善于利用环境和条件,以达到出其不意的效果。同时,也表达了作者对军事策略的深刻理解和独到见解。通过对这首诗的学习和理解,我们可以更好地掌握战争的规律,提高自己的战斗技巧。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。