向南马齿口,野放咬山多。
区臼虽先破,莫言齿岁过。

”`

向南马齿口,野放咬山多。

区臼虽先破,莫言齿岁过。

注释译文:

  • 向南马齿口,野放咬山多。
  • “向南马齿口”描述的是某种草药的入口部位,南方的地名“南”与“马齿”结合,形象地描绘了草药的形状和入口部分。
  • “野放咬山多”则表明这种草药常被野生地采摘并咀嚼于山中。
  • 区臼虽先破,莫言齿岁过。
  • “区臼虽先破”中的“区臼”可能是指某种特定的工具或器具,“先破”意味着这些工具或器具经常使用,以至于最先破损。
  • “莫言齿岁过”则是提醒人们,虽然某些东西很快会损坏,但并不意味着它们就没有价值或意义。

赏析:
这首诗通过对一种草药的描述,展现了自然界的生机与活力。诗中的“马齿口”和“野放咬山多”,不仅描绘了草药的生长环境和采集方式,还表达了诗人对自然和谐共处的向往。而“区臼虽先破”,则反映了人们对实用物品的重视以及对时间流逝的敏感。整体而言,这首诗以其简洁的语言和生动的画面,传达了一个关于自然、生活和时间的深刻主题。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。