每思同道者,屈指有寒山。
得意千峰下,无人共往还。
朝看云片片,暮听水潺潺。
若问幽奇处,侬家住此间。

【译文】

每当思念同道的人,屈指可数的是寒山。

得意时,山峰在千峰之下,没有人与我去往。

早晨看云一片片,傍晚听江水潺潺。

若问我的家在哪里?我就住在这个幽静奇秀之地。

【注释】

拟:写诗模仿。

其五:这是第5首。

每思同道者:每每想到志同道合的朋友。

有寒山:有寒山这个地方。

得意:得意之处。

下:下面。

无人共往还:没有志同道合的人与我来往。

朝看云片片:早晨看云一片片。

暮听水潺潺:傍晚听江水潺潺。

若问幽奇处:若问我的家在哪里。

幽奇:幽深奇妙,指隐逸生活。

此间:这里,指隐逸的地方。

赏析:

这首诗是一首山水田园诗。前两句写景,后两句抒情。全诗意境优美,清新淡远,充满闲逸之情。诗人在这首诗中表达了对自然之美的热爱和向往之情。他通过描绘自己隐居山林的生活,表达了他对自然的热爱和向往之情。同时,他也通过自己的隐居生活,表达了对现实的不满和对理想的追求。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。