炎熇肆蒸溽,南熏日飘扬。
田畴苦焦烈,龟坼无润壤。
嘉禾穟为实,灌注期穰穰。
卓午火云炽,虐焰弥穹苍。
桔槔置无用,何计盈仓箱。
老农力耕耨,扪心热衷肠。
公租与私税,焉得俱无伤?
今年已憔悴,斗米百钱偿。
富豪索高价,闭廪几绝粮。
引领望甘雨,倾城祷林桑。
匹夫动天地,奚俟暴巫尪。
浃旬竟弗验,神明果茫茫。
彼苍岂降割,以重吾民殃。

这首诗是唐代诗人皮日休的作品。下面是对这首诗的逐句释义和翻译:

  1. 炎熇肆蒸溽,南熏日飘扬。
    炎熇肆蒸溽:炎热的空气弥漫,湿热的气息四处弥漫。
    南熏:南方的热气,指炎热的天气。
    日飘扬:太阳在空中高高升起,光线强烈地照射着大地。

译文:炎炎烈日下,空气中弥漫着湿气,热浪滚滚,阳光灿烂照耀着大地。

  1. 田畴苦焦烈,龟坼无润壤。
    田畴:田野,田地。
    苦焦烈:形容土地干裂,颗粒无收,非常干旱。
    龟坼:像乌龟壳一样的裂纹,形容土地裂缝严重,缺乏水分。
    无润壤:没有湿润的土地,形容土地干裂缺水。

译文:农田里的土地因为缺水而变得干裂龟裂,无法滋润土壤保持湿润。

  1. 嘉禾穟为实,灌注期穰穰。
    嘉禾:好的庄稼,比喻丰收的农作物。
    穟:成熟饱满的样子。
    实:收获,这里指庄稼丰收。
    灌注:充满,这里用来形容庄稼生长得旺盛,果实累累。
    期穰穰:期望丰收连连不断。

译文:好的庄稼结满了果实,充满了生命力,我们期待着丰收连连不断的景象。

  1. 卓午火云炽,虐焰弥穹苍。
    卓午:太阳正午时分,即中午时分。
    火云炽:形容天空中火烧云浓密,非常壮观。
    虐焰:猛烈的火焰。
    弥穹苍:蔓延到整个天空,非常广阔。

译文:正午时分,烈日当空,火红色的云朵布满天际,火焰肆虐燃烧,烧遍了整个苍茫的天空。

  1. 桔槔置无用,何计盈仓箱。
    桔槔:一种古代灌溉工具,用来提水灌溉农田。
    置无用:放下不用。
    何计盈仓箱:用什么方法能填满仓库?
    盈:装满,满的意思。

译文:现在这种古老的灌溉工具已经不再使用,我们用什么方法能够装满这个仓库呢?

  1. 老农力耕耨,扪心热衷肠。
    老农:年迈的农民。
    力耕耨:勤劳地耕种除草。
    扪心热衷肠:扪心自问,内心充满了热情和希望。

译文:年老的农民依然勤勉地耕种除草,他们内心充满了对未来的热切期望和渴望。

  1. 公租与私税,焉得俱无伤?
    公租:公共租金或赋税。
    私税:私人的税收。
    焉得俱无伤:怎么能够两者都没有损失呢?

译文:现在政府征收的租金和税收,我们如何能够同时避免两者的损失呢?

  1. 今年已憔悴,斗米百钱偿。
    今年:这一年或者当前的时间。
    已憔悴:已经疲惫不堪。
    斗米百钱偿:用一斗米和一百钱来偿还。

译文:今年我们生活困苦,只能以一斗米和一百钱来偿还债务。

  1. 富豪索高价,闭廪几绝粮。
    富豪:有钱人或富有的人。
    索高价:要求更高的价格。
    闭廪:关起仓库,不再出售粮食。
    几绝粮:几乎断绝了粮食来源。

译文:有钱人要求更高的价格,导致仓库内粮食几乎被抢购一空,我们几乎失去了粮食供应。

  1. 引领望甘雨,倾城祷林桑。
    引领:引领,引导众人的动作。
    望甘雨:盼望及时降雨。
    倾城:全城的居民。
    祈祷:向神灵祈求雨水。
    林桑:森林和桑树,这里泛指农田和树木。

译文:我们引领全城的居民期盼及时降雨,全城的人都在向神灵祈求雨水的到来。

  1. 匹夫动天地,奚俟暴巫尪。
    匹夫:普通人或平民百姓。
    动天地:惊动天地,形容声势浩大。
    奚俟:何必等待,表示没有必要这样做。
    暴巫尪:滥用巫术或巫婆。

译文:一个普通的老百姓的举动竟然惊动了天地,我们又何必等待那些巫婆和巫师的作法呢?

  1. 浃旬竟弗验,神明果茫茫。
    浃旬:经过十天。
    竟弗验:最终没有得到验证。
    神明:神灵或天意。
    果茫茫:真是无边无际,不可测度。

译文:经过十天才没有得到验证,神灵真是无边无际,不可测度啊。

  1. 彼苍岂降割,以重吾民殃。
    彼苍:苍天、大自然。
    降割:给予恩赐或惩罚。
    以重吾民殃:加重了我们的灾难。
    殃:灾害或祸患。

译文:苍天难道会给予我们什么恩惠吗?不,它只会给我们的生活带来更大的灾难。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。