万里边城远,千山行路难。
举头惟见月,何处是长安。
诗句输出:
万里边城远,千山行路难。举头唯见月,何处是长安。
译文输出:
在遥远的边城,行走的道路艰难险阻。我抬头仰望天空,只见一轮明月,却无法找到心中所思念的长安。
关键词注释:
- 万里:形容距离极其遥远。
- 边城:边境之城。
- 千山:指山脉众多,难以计数。
- 行路难:形容旅途艰难。
- 举头:抬头的动作。
- 惟见:只看到。
- 月:月亮。
- 何处:哪里。
- 长安:古都,今陕西省西安市,历史上多个朝代的首都。
- 汉庭:汉朝的朝廷或皇宫。
- 无大议:没有重大的议论。
- 戎虏:古代对少数民族的蔑称。
- 几先:几次先提出。
- 和:和解、讲和。
- 莫羡:不要羡慕。
- 倾城:倾倒全城,形容女子极为美丽。
赏析:
《昭君怨》是一首唐代诗歌,以描绘边疆女子王昭君的哀怨之情为主调,通过描写她身处边城的孤独与无助,表达了对国家和平的渴望以及对个人命运的感慨。诗中通过对自然景观的描绘,以及主人公的内心独白,深刻揭示了边塞将士的辛酸苦楚和对家国的深沉忧虑。这首诗的语言简练而富有力度,情感细腻而真挚,具有很强的艺术感染力。它不仅反映了唐朝时期的历史背景和文化特色,同时也展现了诗人对人性和社会问题的关注和思考。