春晴游寺客,花落闭门僧。
香传天下口。
□贵火前名,角开香满室,炉动绿凝铛。
园林将向夕,风雨更吹花。
相思坐溪石,□□□山风。
夕照背高台,残钟残角催。
五老峰前相见时,两无言语各扬眉。
高人爱惜藏岩里,白甀封题寄火前。
【解析】
本题考查学生对诗歌的理解能力。此题考核诗歌的形象、语言、表达技巧和思想情感的能力,每个选项一个考点,几乎涵盖诗歌的所有内容,注意结合全诗进行分析,主要的错误是意象的含义不对,手法不准确,手法的解说和艺术效果的分析不对,语言方面主要是风格不正确,内容一般为曲解诗意,答题时注意仔细辨析。题干要求翻译诗句,注意重点字词“贵”“□”以及“□贵火前名,□角开香满室”,然后根据题目要求进行作答即可,注意重点字词“□贵火前名,□角开香满室,炉动绿凝铛。”以及“相思坐溪石,□□□山风。”的翻译。
【答案】
译文:春日晴空下,游寺的人很多;花落了,寺庙里关门闭户的僧人也多了。香飘到天上去了,人们争相赞美它的名
贵和香气四溢。□贵和尚在火前打坐,□角开香满屋,炉火把绿色的茶水都煮成乳白色的了。傍晚时分,园林将向夕
晚,风雨也更加吹打着花朵,花儿被风雨打得更加憔悴。我独自坐在溪边石头上,望着远处的青山,听着风吹树叶
沙沙作响的声音。夕阳西下,高台上的钟声已经敲响。最后剩下的几盏残灯也在催促着人们回家。五老峰前我们相遇的时
候,彼此之间没有言语,只是相视一望。我们都扬起了眉毛。高人爱惜藏岩里的茶叶,白瓷罐子封好后寄给□贵和尚
。