春霖朝罢客西东,雨足泥声路未通。
独爱千峰最高处,一峰初日白云中。

这首诗描述了作者在春雨过后清晨出发前往永宁的旅程。以下是逐句翻译和注释:

  1. 诗句: 雨后早发永宁
  • 翻译: 春天的雨刚刚停歇,我就急忙起身前往永宁。
  • 注释: “雨后”指的是春雨刚刚停止。“早发”表示作者早起出发。“永宁”是目的地。
  1. 诗句: 春霖朝罢客西东,雨足泥声路未通。
  • 翻译: 春日的细雨在早晨结束之后,我向西向东匆匆地赶路,脚下是厚厚的泥泞,但道路还未开通。
  • 注释: “春霖朝罢”指的是春天的雨在早晨停止。“客西东”形容作者匆忙地从西向东走。“雨足泥声”描述雨后泥土上发出的声音。“路未通”表明道路还未完全恢复通行。
  1. 诗句: 独爱千峰最高处,一峰初日白云中。
  • 翻译: 我特别喜欢那些山峰的最高处,那里初升的太阳被云朵遮住,显得特别美丽。
  • 注释: “独爱”表示喜欢或特别喜欢。“千峰最高处”指的是许多山峰中最高的那一个。“初日”指的是初升的太阳。“白云中”描绘了初升太阳被白云遮住的景象,增添了诗意和美感。

赏析:
这首诗通过生动的画面和细腻的情感展现了春天雨后的景色与心情。诗人描述了春雨过后,清晨出发前往永宁的情景,以及途中遇到的雨后泥泞和道路未通的困扰。然而,这些困难并没有阻止他前进的步伐,反而让他更加珍惜那些高耸入云、被初升太阳照亮的山峰。这首诗表达了对大自然美景的热爱和对生活旅途的乐观态度。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。