一到荒城恨转深,数朝长叹意虽任。
昔日三军雄镇地,今时白草遍城阴。
隤墉穷巷无人迹,独树孤坟有鸟吟。
邂逅流移千里外,谁念恓惶一片心。
【注释】
一、荒城:被废置的城池。
二、长叹意虽任:长叹,叹息;任,任用。意思是说,我虽然任用三军,但心中却充满了怨恨。
三、白草遍城阴:指战乱之后,荒凉的城垣被白草覆盖。
四、隤墉穷巷无人迹:隤,倒塌;墉,城壁;穷巷,偏僻小巷;无迹,没有人居住。意思是说,城垣已经倒塌,只有偏僻的巷子还残留着一点人的痕迹。
五、独树孤坟有鸟吟:独树,一棵树;孤坟,坟墓孤独;有鸟吟,鸟儿在树上鸣叫。意思是说,只剩下一棵树和一棵孤零零的坟墓,而鸟儿还在树上鸣叫。
六、流移千里外:流移,流亡迁徙;千里外,远处。意思是说,他们被流放迁徙到千里之外的地方。
七、恓惶一片心:恓惶,形容心情痛苦不安。意思是说,他们的心情非常痛苦不安。
【赏析】
这首七言律诗是作者被贬为临蕃司马时所作。诗人以“荒城”、“白草”、“颓墙”、“空巷”、“独树”、“荒坟”等意象,描绘出一幅荒凉冷落的景象,并以此表现自己内心的悲苦与愤激之情。全诗结构严谨,层次分明,情感深沉。