多士池塘好,尘中景恐无。
年来养鸥鹭,梦不去江湖。
泉脉通深涧,风声起短芦。
惊鱼跳藻荇,戏蝶上菰蒲。
泛泛容渔艇,闲闲载酒壶。
涨痕山雨过,翠积岸苔铺。
花影沈波底,烟光入座隅。
晓香怜杜若,夜浸爱蟾蜍。
步逸心难厌,看吟兴不辜。
凭君命奇笔,为我写成图。
多士池塘好,尘中景恐无。
译文:池塘风景如此美丽,恐怕在尘土中看不到这样的美景。
注释:多士:众多的人。池塘:水塘。景:景色。恐:恐怕。
赏析:诗人用”池塘好”表达了他对这处美景的喜爱之情。
年来养鸥鹭,梦不去江湖。
译文:我多年来一直在这里饲养鸥鹤,梦里总是游走于江湖之中。
注释:鸥鹭:鸥鸟和鹭鸶。江湖:指江河湖海之间。去:离开。
赏析:诗人通过这句话表达了他对自由自在的向往之情。
泉脉通深涧,风声起短芦。
译文:泉水流淌,连接着山涧;微风吹过,芦苇摇曳。
注释:泉脉:泉水的流动脉络。涧:山涧。风声:风的声音。短芦:细长的芦苇。
赏析:诗人描绘了一幅生动的自然风光画面,让人仿佛置身于其中。
惊鱼跳藻荇,戏蝶上菰蒲。
译文:鱼儿受到惊吓跳出水面,蝴蝶在荷花上嬉戏玩耍。
注释:惊鱼:被惊扰的鱼。跳:跳跃。藻荇:水草。菰蒲:一种水边植物。
赏析:诗人通过对自然景物的描绘,展现了他敏锐的观察力和丰富的想象力。
泛泛容渔艇,闲闲载酒壶。
译文:小船在水面上悠闲地行驶,酒壶里装满美酒。
注释:泛泛:形容船行驶的样子。容:容纳。闲闲:轻松悠闲的样子。
赏析:诗人通过描绘渔人与酒壶的情景,展现了一种宁静而美好的生活状态。
涨痕山雨过,翠积岸苔铺。
译文:雨水消退后,江水上涨的痕迹还留在岸边的青苔之上。
注释:涨痕:水位上升留下的痕迹。翠积:绿色堆积。岸苔铺:岸边的苔藓铺满了地面。
赏析:诗人用细腻的笔触描绘了一幅美丽的自然风光画卷。
花影沈波底,烟光入座隅。
译文:花朵的影子映入水中,烟雾的光芒洒在座位的角落。
注释:沉:映入水中。烟光:烟雾的光芒。座隅:座位的角落。
赏析:诗人通过对自然景物的描绘,展现了他深厚的艺术功底。
晓香怜杜若,夜浸爱蟾蜍。
译文:清晨的香气让人怜爱杜若,夜晚的浸泡让人热爱蟾蜍。
注释:晓香:早晨的香气。怜:喜爱。杜若:即“杜衡”,一种香草。夜浸:夜晚的浸泡。蟾蜍:蟾蜍,又称“癞蛤蟆”。
赏析:诗人通过对两种不同时间的香气和浸泡的描述,表达了他对自然之美的独特感受和欣赏。
步逸心难厌,看吟兴不辜。
译文:漫步山林,心情难以满足;观看山水,诗兴不虚此行。
注释:逸:安逸。步:行走。心难厌:心情难以满足。看吟兴不辜:观看山川之美,诗意盎然而不虚此行。
赏析:诗人通过描述自己在不同场合下的感受和体验,展现了他对生活的热爱和对自然的敬畏之情。
凭君命奇笔,为我写成图。
译文:请你用你的妙笔为我画出这幅美景吧!
注释:凭君:请你。奇笔:神奇的笔触。成图:画出一幅画来。
赏析:诗人以期待的口吻请求对方为他完成一幅美丽的画作,表达了他对美好生活的向往和追求。